new.thetea.app · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · · FR · ES · AR · DE · JA · KO
+61 more
new.thetea.app Browse all →

home · article

Gǒugǔnǎo Chá

Gǒugǔnǎo chá · 狗牯脑茶

Gǒugǔnǎo Chá är ett av de dyrbara berömda teerna från Jiangxi-provinsen, vinnare av en guldmedalj vid Panama-Pacific International Exposition 1915 och en produkt med skyddad geografisk beteckning (GI).

Gǒugǔnǎo Chá är ett av de dyrbara berömda teerna från Jiangxi-provinsen, vinnare av en guldmedalj vid Panama-Pacific International Exposition 1915 och en produkt med skyddad geografisk beteckning (GI). Detta gröna te med över tvåhundra års historia uppskattas för sin eleganta form på det torra bladet, sin rena doft av orkidé och kastanj samt sin uppfriskande, långvarigt söta smak.

1. Klassificering och ursprung:

  • Typ: Grönt te (绿茶, lǜchá) – icke-fermenterat, oxidationsgrad under 5 %. Enzyminaktiveringen sker genom upphettning (杀青, shāqīng).
  • Kategori: Berömt regionalt grönt te från Kina; produkt med skyddad geografisk beteckning (国家地理标志产品, Guójiā Dìlǐ Biāozhì Chǎnpǐn); upptaget på Kinas handelsministeriums förteckning över ”Gamla kinesiska varumärken” (中华老字号, Zhōnghuá Lǎo Zìhào) 2011. Tillverkningstekniken är upptagen i registret över immateriellt kulturarv i Jiangxi-provinsen (2008).
  • Ursprung: Kina, Jiangxi-provinsen (江西, Jiāngxī), stadsdistriktet Ji’an (吉安, Jí’ān), häradet Suichuan (遂川, Suìchuān). Kärnområdet för produktionen är berget Gǒugǔnǎo (狗牯脑山, Gǒugǔnǎo Shān) nära orten Tanghu (汤湖镇, Tānghú Zhèn). Det skyddade produktionsområdet omfattar hela Suichuans administrativa område; den totala arealen teodlingar i häradet uppgår till cirka 200 000 mu (≈ 13 300 ha).
  • Geografiska koordinater: ≈ 26.3° N, 114.5° Ö (enligt häradscentrumet Suichuan; de huvudsakliga odlingarna ligger i bergsbältet i den sydvästra delen av häradet, vid foten av Luoxiao-bergskedjan).

2. Historia och kulturell betydelse:

  • Historia: Gǒugǔnǎo Chás ursprung går tillbaka till Qingdynastin (清, Qīng). Under Jiaqing-perioden (嘉庆, Jiāqìng), omkring 1796, råkade timmerflottaren Liang Weiyi (梁为镒, Liáng Wéiyì) ut för en flottbrott och hamnade i Nanjing, där han gifte sig med en lokal flicka vid efternamn Yang (杨氏), som var skicklig i tekonst. Paret tog med sig tefrön från Nanjing till Suichuan, bosatte sig på berget Gǒugǔnǎo och anlade en teodling – så föddes platsens tatradition. Tillverkningsskickligheten fördes vidare i familjen Liang från generation till generation och förblev länge en ”familjehemlighet”.

    1915 beredde den lokale tehandlaren Li Yushan (李玉山, Lǐ Yùshān) tre sorter av blad från berget Gǒugǔnǎo – ”silvernålar” (银针, yínzhēn), ”sparvtungor” (雀舌, quèshé) och ”runda pärlor” (圆珠, yuánzhū), ett kilo av vardera – och skickade dem till Panama-Pacific International Exposition i San Francisco. Teet mottog en guldmedalj och fick titeln ”storslaget grönt te” (顶上绿茶). År 1930 presenterade Li Yushans sonson – Li Wenlong (李文龙, Lǐ Wénlóng) – teet under namnet ”Yushan-te” (玉山茶, ”Jadebergste”) på en gemensam mässa för produkter från Zhejiang och Jiangxi och erhöll första klass. Med tiden återvände det historiska namnet ”Gǒugǔnǎo Chá”. År 1964 grundades den statliga tefabriken i Suichuans härad. 1982 tilldelades teet titeln ”Berömt te från Jiangxi-provinsen”; 1988 guldmedalj vid den första nationella livsmedelsutställningen; 1992 guldmedalj vid Hongkongs internationella livsmedelsmässa. 2004 godkände Kinas allmänna kvalitetskontrollmyndighet skyddet av ursprungsbeteckningen ”Gǒugǔnǎo Chá”. 2010 valdes teet ut för Jiangxi-provinsens exponering vid världsutställningen EXPO i Shanghai, där det erhöll guldmedalj bland gröna teer. 2015 – guldmedalj vid världsutställningen i Milano.

  • Namnet:

    • 狗 (gǒu) – hund;
    • 牯 (gǔ) – oxe (dialektalt, även: ”stenkulle”);
    • 脑 (nǎo) – huvud, hjässa. Bergets konturer påminner om ett hundhuvud, därav ortnamnet Gǒugǔnǎo (狗牯脑). Teet är uppkallat efter växtplatsen. Under en period kallades teet också ”Gǒugǔnǎo Shíshān Chá” (狗牯脑石山茶, ”stenbergste från berget Gǒugǔnǎo”).
  • Kulturell betydelse: I Suichuan finns ett talesätt om ”三宝” (Suichuans tre skatter): gyllene kumquat (金桔, jīnjú), pressad anka (板鸭, bǎnyā) och Gǒugǔnǎo-te. Teet är häradets visitkort och en viktig del av den lokala ekonomin och landsbygdsutvecklingen: odlingarna ligger utspridda över alla sluttningar i Luoxiao-bergskedjan, och försäljningen sker både via traditionella kanaler och genom e-handel. Redan under Norra Songdynastin besjöng poeten Su Shi (苏轼, Sū Shì) på genomresa genom Suichuan det lokala teet i vers och lämnade rader om ”stenar som kokar i en trefotsgryta av sten”.

3. Botanisk beskrivning och råvara:

  • Sort / Kultivar: Grunden för den högsta kvaliteten är den lokala populationen Gǒugǔnǎo (狗牯脑本地群体种, Gǒugǔnǎo běndì qúntǐ zhǒng) – Camellia sinensis var. sinensis, buskform (灌木型, guànmù xíng), medelstort blad (中叶类, zhōngyè lèi), medelsen vegetationsperiod (中生种, zhōngshēng zhǒng). Busken kännetecknas av en utbredd krona med tät förgrening, riklig behåring på unga skott och god frosthärdighet. Knoppar och unga blad är ljusgröna, bladet elliptiskt, mörkgrönt, tjockt och kompakt. Cykeln från knoppsprickning till skördeklarhet är 18–21 dagar, vilket säkerställer en långsam ackumulering av arom- och smakämnen. Förutom den lokala populationen odlas i häradet: Fuding Da Bai Cha (福鼎大白茶, Fúdǐng Dàbái Chá) – knoppar ljusgröna, bladet tunnare, snabbare utveckling (12–15 dagar), tekvaliteten något underlägsen den inhemska sorten; samt de tidiga sorterna Wuniu Zao (乌牛早, Wūniú Zǎo) och Baihao Zao (白毫早, Báiháo Zǎo) – lös bladform, mindre uttalad arom; dessa betraktas inte som traditionell råvara för Gǒugǔnǎo Chá av högre grader.
  • Skörd: Börjar i början av april. För exklusiva partier sker skörden strikt för hand. Regler: skörda inte i dagg, inte i regn, inte under middagshettan. Efter skörd sorteras bladen noggrant, varvid purpurfärgade skott (紫芽, zǐyá), enstaka bladskivor och ”fiskblad” (鱼叶, yúyè) avlägsnas.
  • Skördestandard: Högsta grader – enbart knopp (单芽, dānyá) före Qingming-festivalen (清明, Qīngmíng); mellanklass – en knopp med ett utslaget blad (一芽一叶, yī yá yī yè); massklass – en knopp med två blad (一芽二叶, yī yá èr yè). Varje parti måste vara homogent i mörhet, renhet och färskhet.

4. Terroir och odlingsförhållanden:

  • Topografi och klimat: Berget Gǒugǔnǎo, med en höjd över 900 meter över havet, reser sig i den södra förbergskedjan till Luoxiao-bergen (罗霄山脉, Luóxiāo Shānmài). I söder avgränsas det av De Fem Fingrarna (五指峰, Wǔzhǐ Fēng), i norr av Tigerklippan (老虎岩, Lǎohǔ Yán). Klimatet är subtropiskt monsunklimat, fuktigt och milt. Årsmedeltemperaturen är omkring 18,5 °C (enligt väderstationen i häradet 19,1 °C); frostfri period – över 250 dagar (i genomsnitt cirka 350 dagar); genomsnittlig årsnederbörd – cirka 1525 mm. Bergen är året om höljda i moln och dimma; den korta dagslängden och det rikliga diffusa ljuset gynnar ackumuleringen av aminosyror, koffein och aromämnen i bladet.
  • Odlingshöjd: De huvudsakliga odlingarna ligger på 400–1000 meters höjd över havet. Kärnan utgörs av sluttningarna på berget Gǒugǔnǎo (≈ 900 m), där teodlingarna är koncentrerade till det mellersta bergsbältet.
  • Jordmån: Svagt sura (pH ≈ 5,2) sandiga lerjordar (麻沙泥土, máshā nítǔ), bildade genom vittring av granit; rika på organiskt material. Vid bergets fot finns varma källor – ett unikt element i terroiren som skapar ett stabilt mikroklimat.
  • Ekologi: Skogstäcket i Suichuan når 78–79 %. Koncentrationen av negativa luftjoner är över 5 600 per cm². Genom häradet löper den berömda ”tusenåriga fågelleden” (千年鸟道, Qiānnián Niǎodào) – en flyttfågelrutt av global betydelse. Frånvaron av industriella föroreningar och det höga skogstäcket skapar förutsättningar för ekologisk teodling på hög höjd.

5. Tillverkningsteknik:

Gǒugǔnǎo Chá utmärker sig genom sin unika teknik med ”dubbel fixering – dubbel rullning” (两次杀青、两次揉捻, liǎng cì shāqīng, liǎng cì róuniǎn), vilket ger en exceptionell renhet i aromen och en delikat kropp i infusionen. Hela processen för de högsta graderna utförs för hand.

  • Skörd (采摘 — cǎizhāi): Tidigt på morgonen, strikt enligt fraktionsstandard. De plockade skotten transporteras omedelbart till fabriken.
  • Vissning / utbredning (摊青 — tānqīng): Det färska bladet breds ut jämnt i ett ventilerat utrymme för att jämna ut fukthalten och reducera den initiala ”grässträvheten”. Varaktigheten beror på väder och råvarans fuktighet.
  • Första fixeringen (杀青 — shāqīng): Rostning i wok över ved- eller koleld. Den höga temperaturen inaktiverar oxidaser och fixerar den gröna färgen och den friska aromen. Avgörande är exakt temperaturkontroll: överhettning ger beska och en ”rostat” bismak, underhettning lämnar kvar en ”rå gräsighet”.
  • Första rullningen (初揉 — chūróu): Måttlig handrullning för att initialt forma cellsaft på bladets yta.
  • Andra fixeringen (杀二青 — shā èr qīng): Upprepad rostning vid något sänkt temperatur – fördjupar aromen och ”torkar” bladet till önskad plasticitet.
  • Upprepad rullning (复揉 — fùróu): Mer intensiv rullning för att ge slutlig form och förstärka infusionens ”kropp”.
  • Formning och framhävning av behåring (整形提毫 — zhěngxíng tíháo): En delikat manuell operation: bladet ges en karakteristisk ”ögonbrynsformad” eller lätt vriden form, samtidigt som den silvriga behåringen (白毫, báiháo) frigörs på ytan.
  • Sluttorkning (足干 — zúgān): Långsam torkning till en restfuktighet på ≤ 6 %, vilket säkerställer stabiliteten under lagring. Som bränsle används traditionellt träkol eller blandad ved, varvid kådrika träslag som ger främmande lukt undviks.
  • Sortering och förpackning: Avlägsnande av grova fragment, kontroll av partiets homogenitet; förpackning och lagring sker enligt en egen metod, skild från standarden – en del av det lokala arvet.

6. Organoleptiska egenskaper:

  • Det torra bladets utseende: Form – ”ögonbrynsformad” (眉形, méixíng), lätt vriden; rullningen är tät och elegant (紧结秀丽, jǐnjié xiùlì). Färg – mörkgrön med en framträdande bläckjadenyans (黛绿, dàilǜ); ytan är täckt med mjuk silvrig behåring (白毫, báiháo), som ger bladet en karakteristisk lyster.
  • Torrt blads arom: Ren, hög (清高, qīnggāo). Dominerande noter av orkidé (兰花香, lánhuā xiāng) och rostad kastanj (栗香, lìxiāng); i bakgrunden – subtila fruktiga och träiga toner.
  • Infusionens arom: Elegant, frisk; orkidélInjen utvecklas mer voluminöst och kompletteras med en mild slöja av blommor och örter.
  • Smak: Frisk och saftig (鲜爽, xiānshuǎng), mjukt söt (甘, gān), med tät ”kropp” (醇厚, chúnhòu). Beska är praktiskt taget frånvarande vid rätt vattentemperatur. Uttalad ”återvändande sötma” (回甘, huígān) – lång och ren, med en känsla av svalka.
  • Infusionens färg: Transparent, från ljust gyllene till orangegyllene (橙亮清碧, chéng liàng qīng bì). Ytan fri från bubblor; tebladen sjunker snabbt till botten.
  • Tebotten (det bryggda bladet): Möra, hela blad och knoppar – klargröna, friska, spänstiga; enhetlig fraktion bekräftar skördekvaliteten.

7. Kemisk sammansättning:

Gǒugǔnǎo Chá kännetecknas av ett balanserat förhållande mellan aminosyror och polyfenoler på cirka 1:5, vilket utmärker det bland liknande gröna teer och bestämmer den mjuka, söta smakprofilen.

  • Tepolyfenoler (茶多酚, chá duōfēn): Innehåll i vårbladet – cirka 28 %; huvudkomponenter är katechiner, däribland epigallokatekingallat (EGCG), som ger antioxidantpotentialen.
  • Aminosyror (氨基酸, ānjīsuān): Innehåll – cirka 3,8 %, inklusive L-teanin – en nyckelkomponent som ansvarar för smakens mjukhet (甘, gān) och den synergistiska effekten ”stimulerande utan ångest” i kombination med koffein.
  • Koffein (咖啡碱, kāfēi jiǎn): Måttligt innehåll; i kombination med teanin ger det en jämn stimulans utan skarpa toppar och dalar.
  • Vitaminer: C, B₁, B₂, E, K; vitamin C-halten är högre än genomsnittet för gröna teer tack vare den långsamma tillväxten på hög höjd.
  • Mineralämnen: Ett utmärkande drag – förhöjd halt av spårämnen. Enligt Jiangxi-provinsens centrum för produktkvalitetskontroll innehåller Gǒugǔnǎo Chá selen (Se) – cirka 0,2 mg/kg och zink (Zn) – cirka 54 mg/kg, vilket är betydligt högre än värdena för de flesta liknande gröna teer. En hög halt av kalcium (Ca) och magnesium (Mg) noteras också.
  • Eteriska oljor och aromatiska föreningar: Tack vare höghöjdsmiljön med diffust ljus och betydande temperaturskillnader mellan dag och natt ackumulerar bladet en förhöjd mängd flyktiga aromatiska ämnen som bildar den karakteristiska buketten av orkidé och kastanj.

8. Hälsofördelar:

  • Uppiggande effekt (提神醒脑, tíshén xǐngnǎo): Koffein i kombination med L-teanin ger en mild, långvarig vakenhet och förbättrar koncentrationen utan att framkalla ångest.
  • Antioxidantskydd: Det höga innehållet av katechiner (särskilt EGCG) neutraliserar fria radikaler och bromsar cellernas oxidativa stress.
  • Stöd för matsmältningen (消食去腻, xiāoshí qùnì): Traditionellt dricks teet efter fet mat för att underlätta matsmältningen och eliminera känslan av tyngd.
  • Stöd för hjärta och kärl: Polyfenoler bidrar till att stärka mikroväggarnas kapillärer och kan hjälpa till att reglera kolesterolnivåer och blodtryck.
  • Kognitiva funktioner: L-teanin stimulerar produktionen av alfavågor i hjärnan, vilket främjar avslappning och samtidigt ökar uppmärksamheten.
  • Hud och anti-aging: Antioxidanta polyfenoler stödjer hudens tonus och bromsar fotoåldringsprocesser.
  • Spårämnesstöd: Förhöjd halt av selen och zink – viktiga element för immunförsvaret och kroppens antioxidantenzymsystem.

Observera: Gǒugǔnǎo Chá är en livsmedelsprodukt, inte ett läkemedel. Personer med känslig mage rekommenderas att undvika intag på fastande mage; vid sömnstörningar bör intaget begränsas under eftermiddagen. Tennerna i te kan minska upptaget av järn från maten, därför rekommenderas det inte att dricka te direkt i samband med måltid.

9. Bryggning:

  • Vattentemperatur: 80–90 °C (låt nykokt vatten svalna i 2–3 minuter). Kokande vatten är kontraindicerat – det framhäver beska och förstör de subtila aromkomponenterna.

  • Mängd te: 3 g per 150 ml (glas eller gaiwan av glas).

  • Kärl: Transparent glas (玻璃杯, bōlí bēi) – för visuell njutning av ”bladdansen”; gaiwan av porslin (盖碗, gàiwǎn) – för en mer fullständig utveckling av aromen. En liten tekanna av porslin är också möjlig.

  • Process (i glas / gaiwan):

    1. Förvärm kärlet med hett vatten; häll av.
    2. Lägg i teet. Låt bladet ”vakna” i 30 sekunder i det slutna, förvärmda kärlet – njut av den torra aromen.
    3. Första infusionen: häll på vatten 80–85 °C. Dra i 30–60 sekunder.
    4. Njut: infusionen ska vara gyllene och transparent.
    5. Upprepade bryggningar: teet klarar 3–5 infusioner; för varje efterföljande – öka draget med 30 sekunder.
  • Gongfu-stil (korta drag):

    1. Förvärm gaiwan.
    2. Lägg i: 4–5 g per 100–120 ml.
    3. Sköljning: behövs vanligtvis inte; vid önskemål – snabb infusion i 2–3 sekunder.
    4. Första draget: 10–15 sekunder vid 80–85 °C.
    5. Efterföljande drag: upp till 6–8 gånger med gradvis ökning av tiden.
  • Råd: Om teet blir beskt – sänk temperaturen och minska grammängden, istället för att ”skylla på teet”. För milda vårpartier av graden ”Specialklass” (特级) är 80 °C optimalt.

10. Förvaring:

  • Lufttät, ogenomskinlig förpackning – skydd mot ljus, fukt, syre och främmande lukter.
  • Optimal temperatur – 0–5 °C (kylskåp) under absolut täthet. En torr, sval plats (under 20 °C) är acceptabel för korttidsförvaring.
  • Förvara inte i närheten av kryddor, torkad frukt eller andra produkter med stark arom.
  • Efter öppnande av vakuumförpackning – konsumera inom 1–2 månader för maximal färskhet. Total lagringstid i originalförpackning – upp till 12 månader från produktionsdatum.
  • Den traditionella förpackningsmetoden för Gǒugǔnǎo Chá anses vara en del av det immateriella arvet: historiskt användes särskilda omslag och förseglingsmetoder som skiljer sig från standarden.

11. Pris och förfalskningar:

  • Prisintervall: Kostnaden varierar kraftigt beroende på grad och säsong. Tidiga vårpartier av graden ”Särskild tribut – Specialklass” (特供特级, tègōng tèjí) är de dyraste. Massklassgraderna (壹级 / 统级, yījí / tǒngjí) är betydligt mer överkomliga.
  • Grader / klasser (i fallande ordning):
    • 特供特级 (Tègōng Tèjí) – ”Särskild tribut”: Före Qingming, enbart knopp; utseendet perfekt jämnt; uttalad orkidéarom; högsta pris.
    • 贡品特级 (Gòngpǐn Tèjí) – ”Tribut – Specialklass”: Före Guyu (谷雨, Gǔyǔ), enbart knopp; tät rullning; fyllig kastanjarom.
    • 珍品特级 (Zhēnpǐn Tèjí) – ”Dyrbar – Specialklass”: Före Lixia (立夏, Lìxià); en knopp, ett blad i begynnande utveckling; frisk smak.
    • 特级 (Tèjí) – ”Specialklass”: Före Lixia; en knopp, ett utslaget blad; transparent infusion.
    • 壹级 / 统级 (Yījí / Tǒngjí) – ”Första / Standardklass”: Från Qingming till Chushu (处暑, Chǔshǔ); en knopp, två blad; hög motståndskraft för upprepad bryggning; överkomligt pris.
  • Typiska förfalskningar: Te från angränsande härad eller provinser som säljs under varumärket ”Gǒugǔnǎo”; blandning av grova blad med tillsatt behåring; ”uppfräschning” av fjolårste med aromämnen.
  • Hur man undviker förfalskningar:
    • Köp från välrenommerade försäljare med angivelse av specifik tillverkare och parti.
    • Bedöm bladets enhetlighet: äkta te är tätt rullat, homogent i fraktion, med naturlig silvrig behåring.
    • Kontrollera aromen: ren, utan ”parfymliknande” eller ”kemiska” noter.
    • Bedöm infusionen: transparent, gyllene, utan grumling; tebladen sjunker snabbt.
    • Om priset är misstänkt lågt för den angivna graden – är sannolikheten för förfalskning stor.

12. Intressanta fakta:

  • Gǒugǔnǎo Chá är ett av de få kinesiska gröna teer som mottog en guldmedalj vid Panamautställningen 1915, tillsammans med Xinyang Mao Jian (信阳毛尖) och en rad andra berömda teer.
  • Den traditionella tillverkningstekniken för Gǒugǔnǎo Chá, som fördes vidare som familjen Liangs hemlighet, ”skyddades” 1943 av den femte arvtagaren av skickligheten – Liang Demei (梁德梅, Liáng Démèi), som försåg förpackningen med ett långt sigill med texten ”släkttillverkning, äkta vara till rättvist pris, känn igen på kännetecknet”.
  • Vid foten av berget Gǒugǔnǎo porlar varma källor (汤湖温泉, Tānghú Wēnquán) – ett sällsynt fall av samexistens mellan en teterroir och geotermiskt vatten. Lokalbefolkningen tror att ångan från källorna ”när” tebuskarna med särskild energi.
  • Suichuan ligger alldeles vid den södra gränsen av den ”gyllene breddgraden” för produktion av grönt te i Kina (omkring 25–26° N), vilket ger en unik kombination av lång vegetationsperiod och högfjällssvalka.
  • Vid 2020-talet hade häradets totala teodlingsareal nått cirka 200 000 mu (≈ 13 300 ha) med en årsproduktion på cirka 3 500 ton – från en ”skatt som växer i avskildhet” till en fullvärdig regional näring.

13. Jämförelse med andra gröna teer från Jiangxi och södra Kina:

  • Lushan Yun Wu (庐山云雾, Lúshān Yúnwù): Det mest kända gröna teet från Jiangxi; växer i Lushan-bergen i provinsens norra del. Gemensamt drag – dimmig höghöjdsterroir. Lushan Yun Wu är i allmänhet ”tätare” och mer örtartat, medan Gǒugǔnǎo Chá är elegantare och sötare tack vare buketten av kastanj och orkidé.
  • Jinggangshan Cui Lü (井冈翠绿, Jǐnggāng Cuìlǜ): Grönt te från det intilliggande Jinggangshan-området (井冈山); liknande bergsterroir i Luoxiao-bergen. Utmärks av en enklare, örtig profil; Gǒugǔnǎo Chá överträffar det i aromens komplexitet och eftersmakens längd.
  • Xinyang Mao Jian (信阳毛尖, Xìnyáng Máojiān): Berömt grönt te från Henan-provinsen. Båda teerna görs av unga knoppar med riklig behåring; båda mottog guld vid utställningen 1915. Xinyang Mao Jian är ofta mer strävt och ”vasst”; Gǒugǔnǎo Chá är mjukare och sötare, med mer uttalad ”återvändande sötma”.
  • Enshi Yulu (恩施玉露, Ēnshī Yùlù): Ångat grönt te från Hubei-provinsen. En helt annan teknologisk profil: ångfixering vs. rostning i wok. Enshi Yulu utmärker sig med en tydlig ”örtigt-marin” smak (umami); Gǒugǔnǎo Chá är mer blommigt, kastanjelikt, med en komplex aromstruktur från det rostade teet.
  • Anji Bai Cha (安吉白茶, Ānjí Báichá): Grönt te från Zhejiang med en avvikande hög halt av aminosyror (5–10 %). Anji Bai Cha är ultramjukt och ”buljongsött”; Gǒugǔnǎo Chá är mer strukturerat, med en framträdande kastanje- och orkidékomponent i buketten.

Avslutningsvis:

Gǒugǔnǎo Chá är ett te med ett fantastiskt öde: från en familjehemlighet på ett berg som liknar ett hundhuvud till guldmedaljer vid internationella utställningar och status som nationellt arv. Dess främsta förtjänster – den ädla orkidé- och kastanjaromen, den rena gyllene infusionen, den långa och mjuka ”återvändande sötman” – uppenbarar sig till fullo endast vid varsam bryggning: inte för hett vatten, inte för mycket blad, inte för lång dragningstid. Gǒugǔnǎo Chá passar den som uppskattar en transparent aromlinje, en fin aminosyrasötma och en lätt, uppfriskande eftersmak – med ett mineraliskt eko av heta källor och Luoxiao-bergskedjans alpina svalka.